橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

82厘米的腰围是多少尺 82厘米是多少裤头

82厘米的腰围是多少尺 82厘米是多少裤头 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇(piān)小品(pǐn)文(wén)的。

  关于越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越妇(fù)言(yán)文言文阅读(dú)翻译,越妇(fù)言原文(wén),《越(yuè)妇(fù)言(yán)》,越女词译(yì)文(wén),古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译(yì)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言(yán)》

  《越妇(fù)言》是唐(táng)代文(wén)学家(jiā)罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品文(wén)。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣前妻之(zhī)口,表(biǎo)达对(duì)封建(jiàn)官(guān)僚的讽(fěng)刺(cì)之意,具(jù)有强烈的(de)批判精神。

越妇言文(wén)言(yán)文翻译(yì)

  买臣之贵也,不(bù)忍(rěn)其去妻,筑室以居之,分衣(yī)食以活之,亦仁者(zhě)之心也(yě)。

  一旦,去妻言于(yú)买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之(zhī)志(zhì),何尝不言通达后(hòu)以匡国致君为己任(rèn),以安民济物为心期(qī)。

  而吾(wú)不幸离翁子左右者(zhě),亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂急(jí)于富贵未假度(dù)者(zhě)耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其他未82厘米的腰围是多少尺 82厘米是多少裤头之见也(yě)。

  又安(ān)可食(shí)其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高(gāo)的(de)时候,没有痛恨他的(de)前(qián)妻,建(jiàn)房(fáng)子让她居住,分衣服食(shí)物让她(tā)生(shēng)存,这也是仁爱之人的(de)心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见买臣(chén)的志向,何尝不曾说(shuō)过官运亨通以后,把匡(kuāng)正国家、辅助国君作为自己的使(shǐ)命,把(bǎ)安抚平民救(jiù)济(jì)百姓作为(wèi)心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也好多年(nián)了,买臣果(guǒ)然官运(yùn)亨通了。

  天子(zi)赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从(cóng)前所说的话,了无声息(xī)再也听(tīng)不到(dào)了。

  难(nán)道是(shì)天下没有处理的事情(qíng)使他这样吗(ma)?抑(yì)或(huò)是急于(yú)求(qiú)富贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依我看来,他只是在(zài)一个(gè)妇(fù)人(rén)面(miàn)前夸(kuā)耀就满(mǎn)足了(le),其他的(de)没有发(fā)现能做什么。

  又怎能(néng)吃他(tā)的(de)食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从(cóng)。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚、簸(bǒ)箕,指做(zuò)洒扫庭除(chú)之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈夫的父(fù)亲为(wèi)翁(wēng),翁子是对丈(zhàng)夫(fū)的委婉称(chēng)呼。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些年(nián)了(le),好多年(nián)了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国(guó):匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其(qí)成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期(qī):心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作(zuò)者(zhě)介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人(rén)。

  生(shēng)于公元833年(太和七年),大中十(shí)三(sān)年(公元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七年(nián)不第。

  咸通八年(nián)(公(gōng)元867年(nián))乃自编其文(wén)为《谗(chán)书》,益(yì)为统(tǒng)治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗书(shū)虽(suī)胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十多(duō)次,自称(chēng)“十二三年就试期”,最终还(hái)是铩羽而(ér)归,史(shǐ)称(chēng)“十(shí)上(shàng)不(bù)第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱隐居(jū)九华(huá)山,光启三年(nián)(公元(yuán)887年(nián)),55岁时归(guī)乡依(yī)吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中(zhōng)等职(zhí)。

  公元909年(五代(dài)后梁开(kāi)平三(sān)年(nián))去世(shì),享年77岁。

越妇言原文(wén)及翻译(yì)

  越(yuè)妇言原文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不(bù)忍心(xīn)看到他的前妻(生活(huó)贫(pín)困),就做房(fáng)子让她居住,给衣食让她活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一(yī)天(tiān),他的前妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为(wèi)老爷做(zuò)家务事,有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时候(hòu),看见老爷(yé)表达志愿时,何尝不说得(dé)志(zhì)后,要以匡(kuāng)正国(guó)家,使君圣明为己任,以安(ān)抚百(bǎi)姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些(xiē)年(nián)了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐(cì)给他爵位并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并(bìng)且(qiě)白天返回故(gù)乡(xiāng),这(zhè)种荣耀也(yě)到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家(jiā)、安抚百姓)的话,却(què)没有再听说了。

  是天下无事(shì)使他(tā)这样(yàng)呢?还是他急于享受(shòu)富贵没有空闲(xián)去(qù)考虑(这些国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向(xiàng)一(yī)妇人夸耀(yào)自己,是达到目的了;其他(匡国(guó)安(ān)民的事)却没有见(jiàn)到(dào)。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是《谗书》中的(de)一篇(piān)。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时(shí)属越国(guó),故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾(céng)任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太(tài)守,荣归故乡,路(lù)上见(jiàn)到他的(de)前妻(qī)和前妻的后(hòu)夫察液,便接到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来赞美朱买臣的(de)。

  但(dàn)在(zài)本(běn)文(wén)中,朱买(mǎi)臣却(què)成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就只贪图享受,不(bù)思匡国(guó)安民了。

  越妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》是(shì)《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文学(xué)家罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇小品文的(de)。

  关于(yú)越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》以及(jí)越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译(yì),越妇(fù)言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品(pǐn)文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识(shí):

越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越(yuè)妇言》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀(xī)利,借(jiè)朱买(mǎi)臣前妻之(zhī)口,表达(dá)对封(fēng)建(jiàn)官(guān)僚(liáo)的(de)讽刺之意(yì),具有强烈的(de)批判精神。

越(yuè)妇言(yán)文言(yán)文(wén)翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其(qí)去妻,筑室以居(jū)之,分(fēn)衣食以活(huó)之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之(zhī)近侍(shì)曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念(niàn)饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子(zi)之志,何尝(cháng)不言(yán)通达后以匡国致君为己任,以(yǐ)安(ān)民济物为心期。

  而吾不幸离(lí)翁子左(zuǒ)右者,亦(yì)有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使之然耶(yé)?岂急于富贵未假度者耶?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则可(kě)矣,其(qí)他未之见也。

  又安可食(shí)其(qí)食(shí)!”乃闭气而(ér)死。

  译(yì)文:朱买(mǎi)臣地(dì)位(wèi)变高的时候,没(méi)有痛恨(hèn)他(tā)的(de)前妻,建房子让(ràng)她居(jū)住,分衣服食(shí)物让(ràng)她生存(cún),这(zhè)也是仁爱(ài)之(zhī)人(rén)的心意啊!

  一天(tiān),前(qián)妻(qī)对朱买臣的身边侍(shì)从(cóng)说:“我在朱买臣的跟前做这(zhè)做那(nà),好多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的(de)时候,看见买臣的(de)志向,何尝不曾说过(guò)官运亨通以后(hòu),把(bǎ)匡正国(guó)家、辅助国君作为自己(jǐ)的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不(bù)幸离开买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵位82厘米的腰围是多少尺 82厘米是多少裤头,任用他,让他衣锦还(hái)乡(xiāng),这也(yě)达到顶点了。

  但他从前(qián)所说的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有处(chù)理(lǐ)的事情使他这样吗(ma)?抑或是急于求富(fù)贵(guì)而没有时(shí)间(jiān)考虑(lǜ)呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一个妇人(rén)面前夸耀就(jiù)满足了,其他的没有发(fā)现能做什么。

  又怎能吃他的食(shí)物(wù)呢?”于是(shì)自缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  去(qù)妻(qī):前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处(chù)为使动(dòng)用(yòng)法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍(shì)从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫(sǎo)帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭(tíng)除之(zhī)事。

  意思(sī)是(shì)为人妻。

  翁子(zi):古代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的(de)委(wěi)婉称呼。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国家(jiā)。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊贵(guì),即辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使(shǐ)。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心(xīn)愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者(zhě)介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登(dēng)镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和(hé)七年),大中十(shí)三(sān)年(公元859年)底至京师(shī),应进(jìn)士试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元(yuán)867年)乃(nǎi)自编其文(wén)为(wèi)《谗书》,益为(wèi)统治阶级(jí)所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽(suī)胜一名休(xiū)”。

  后来又断(duàn)断续续考了几年,总共(gòng)考(kǎo)了十(shí)多次(cì),自称“十二三年(nián)就试(shì)期(qī)”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华(huá)山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时(shí)归乡(xiāng)依吴(wú)越(yuè)王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁(suì)。

越妇言原(yuán)文及(jí)翻译

  越(yuè)妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵(guì)了,不忍心看到(dào)他的前妻(qī)(生活(huó)贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一(yī)天,他的前妻对他的近(jìn)侍说(shuō):“(以前)我李和(hé)(作为(wèi)妻子)为老爷做家(jiā)务事,有(yǒu)些年了。

  每(měi)当想起那(nà)饥寒勤(qín)苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说得志后,要以匡(kuāng)正国(guó)家,使君圣明(míng)为(wèi)己(jǐ)任,以安抚百(bǎi)姓、救济人民(mín)为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左(zuǒ)右,也有些年(nián)了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得(dé)志了。

  天子赐(cì)给(gěi)他(tā)爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并且白天返(fǎn)回故乡,这种荣耀也(yě)到(dào)极(jí)点了(le)。

  可(kě)是(shì)他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话(huà),却没有(yǒu)再(zài)听说(shuō)了。

  是(shì)天下无事使他这样呢?还(hái)是他急于享受富贵没有空闲去考虑(lǜ)(这(zhè)些国家大事)呢(ne)?以我看来,向一(yī)妇(fù)人(rén)夸耀自(zì)己,是达到目的(de)了;其他(匡(kuāng)国安民的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣(chén)的前(qián)妻(qī),因朱买(mǎi)臣的家乡(xiāng),春秋时属越国(guó),故(gù)称(chēng)越妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时(shí)曾(céng)任(rèn)会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其(qí)妻离他而(ér)去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归故(gù)乡(xiāng),路上见到他的前妻和前妻的后夫察(chá)液,便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪(nǎ)没盯中,这个故(gù)事(shì)是用来赞(zàn)美朱买臣的(de)。

  但在本(běn)文中,朱买臣(chén)却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就(jiù)只贪图(tú)享受,不(bù)思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 82厘米的腰围是多少尺 82厘米是多少裤头

评论

5+2=