秋以为期(qī)句(jù)式特点,秋以为期句式判(pàn)断是倒装句中的状语后置句的。
关于秋以为期句式特点,秋以为期句(jù)式判(pàn)断以及秋以为期句式(shì)特点(diǎn),秋以(yǐ)为期句式(shì)主谓宾,秋以为期句式判断,秋(qiū)以(yǐ)为(wèi)期句式(shì)及翻译(yì),秋以为期(qī)句(jù)式结构等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
秋以(yǐ)为期句(jù)式特点(diǎn),秋以(yǐ)为(wèi)期句式判(pàn)断
倒(dào)装句中(zhōng)的状语(yǔ)后置句。“秋”是“以”的(de)宾语,正(zhèng)常语(yǔ)序为“以(yǐ)秋为期”。
将子无怒(nù),秋以(yǐ)为期:请你不要生怨(yuàn)气,以秋天为(wèi)期(我等你)。
氓的(de)词类活用①其(黄(huáng))而陨:变(biàn)黄(形容词(cí)作动词)
②(二三)其德:经常改变(数词作动词(cí))
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚(wǎn)上(shàng)(名(míng)词作状语)
④三岁(suì)食(shí)(贫(pín)):贫困的生活(形容词作名词)
⑤士(贰)其行(xíng):不专一(yī),有二心(数词作(zuò)动(dòng)词)
氓节(jié)选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于(yú)顿(dùn)丘。
匪我愆期(qī),子无良媒(méi)。
将(jiāng)子无怒,秋以为期。
翻(fān)译(yì)
憨厚农(nóng)家(jiā)小伙(huǒ)子,怀抱布(bù)匹来(lái)换丝。
其实不是真换丝(sī),找个机(jī)会谈婚事。
送郎送(sòng)过淇水西(xī),到了顿(dùn)丘情依依。
不是(shì)我愿误(wù)佳期,你无媒人(rén)失礼仪。
望郎(láng)休要(yào)发脾气,秋天到了来迎(yíng)娶。
秋以为期是什么句式?
是宾语(yǔ)前置。
“秋”是“以”的宾语,正常(cháng)语(yǔ)序为“以秋为期”。
出自(zì)先秦佚名《诗经·卫风(fēn耳钉买925银好还是999好,925银适合养耳洞吗g)·氓》:“匪(fěi)我愆期,子无良媒。
将子无怒(nù),秋以为期。
”
译文:并非我要拖延约(yuē)定的婚期而不(bù)肯嫁,是因为你没有找好媒人。
请(qǐng)郎(láng)君不要生气,秋天到了来迎娶。
扩展(zhǎn)资(zī)料
《卫风·氓(máng)》是(shì)一首上(shàng)古民间(jiān)歌谣,以(yǐ)一个女子之口,率真地述说(shuō)了其情变经历和深切(qiè)体验,是(shì)一帧(zhēn)情爱画卷(juǎn)的鲜活写喊盯照,也为(wèi)后人留下了当时风俗(sú)民(mín)情的宝贵耳钉买925银好还是999好,925银适合养耳洞吗(guì)资料。
诗(shī)中(zhōng)虽以抒(shū)情为(wèi)主,所叙的故事也还(hái)不够完整细致(zhì),但(dàn)它已将女(nǚ)主人公的遭遇、命运,比(bǐ)较真实(shí)地反映(yìng)出(chū)来(lái),抒(shū)情叙事融为一体,时(shí)而滚渗(shèn)睁(zhēng)夹以慨叹式的议论大岁。
就这些方(fāng)面(miàn)说,这首诗已初步具备中国式的叙事(shì)诗(shī)的(de)某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 耳钉买925银好还是999好,925银适合养耳洞吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了